诗词
当前位置: > 诗词 > > 正文

李清照声声慢原文翻译及赏析

2018-12-19 18:39:22   作者:网络

  声声慢·寻寻觅觅
 
  宋·李清照
 
  寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。
 
  乍暖还寒时候,最难将息。
 
  三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?
 
  雁过也,正伤心,却是旧时相识。
 
  满地黄花堆积。
 
  憔悴损,如今有谁堪摘?
 
  守着窗儿,独自怎生得黑?
 
  梧桐更兼细,到黄昏、点点滴滴。
 
  这次第,怎一个愁字了得!

李清照声声慢原文翻译及赏析
 
  【注释】
 
  ⑴寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都找回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态。
 
  ⑵凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样子。
 
  ⑶乍暖还(huán)寒:指秋天的天气,忽然变暖,又转寒冷。
 
  ⑷将息:旧时方言,休养调理之意。
 
  ⑸怎敌他:对付,抵挡。晚:一本作“晓”。
 
  ⑹损:表示程度极高。
 
  ⑺堪:可。
 
  ⑻梧桐更兼细雨:暗用白居易《长恨歌》“秋雨梧桐叶落时”诗意。
 
  ⑼这次第:这光景、这情形。
 
  【译文】
 
  苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。乍暖还寒的时节,最难保养休息。喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒风急袭?一行大雁从眼前飞过,更让人伤心,因为都是旧日的相识。
 
  园中菊花堆积满地,dou已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘?冷清清地守着窗子,独自一个人怎么熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,还是点点滴滴。这般情景,怎么能用一个“愁”字了结!
 
  【赏析】
 
  《声声慢·寻寻觅觅》是宋代女词人李清照的作品。作品通过描写残秋所见、所闻、所感,抒发自己因国破亡、天涯沦落而产生的孤寂落寞、悲凉愁苦的心绪,具有浓厚的时代色彩。此词在结构上打破了上下片的局限,一气贯注,着意渲染愁情,如泣如诉,感人至深。开头连下十四个叠字,形象地抒写了作者的心情;下文“点点滴滴”又前后照应,表现了作者孤独寂寞的忧郁情绪和动荡不安的心境。全词一字一泪,风格深沉凝重,哀婉凄苦,极富艺术感染力。
 
  【作者】
 
  李清照,宋代女词人。号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅情致,提出词“别是一家”之说,反对以诗文之法作词。并能作诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。
上一篇:白居易夜雨古诗翻译及赏析
下一篇:李清照武陵春原文翻译及赏析
猜你喜欢
热门推荐