诗词
当前位置: > 诗词 > > 正文

王禹偁《点绛唇·感兴》原文翻译及赏析

2019-05-26 22:53:52   作者:网络

  点绛唇·感兴
 
  宋·王禹偁
 
  恨云愁,江南依旧称佳丽。
 
  水村渔市。一缕孤烟细。
 
  天际征鸿,遥认行如缀。
 
  平生事。此时凝睇。谁会凭栏意。
 
王禹偁《点绛唇·感兴》原文翻译及赏析
 
  【注释】
 
  ⑴孤烟:炊烟。
 
  ⑵行如缀:排成行的大雁,一只接一只,如同缀在一起。
 
  ⑶凝睇:凝视。睇:斜视的样子。
 
  ⑷会:理解。
 
  ⑸栏 通:阑
 
  【译文】
 
  雨绵绵,恨意难消,云层层,愁绪堆积,江南景色,依旧被称为上好美丽。水边村落,湖畔渔市,袅袅升起一缕孤零零的炊烟,那么淡,那么细。
 
  一行长途跋涉的鸿雁,在那水天相连的遥远的天际,远远望去,款款飞行,好似列队首尾连缀。回想平生事业,此时此刻,凝视征鸿,谁理会我凭栏远眺的含意!
 
  【赏析】
 
  《点绛唇·感兴》是宋代词人王禹偁传世的唯一词作。此词以清丽的笔触、沉郁而高旷的格调,即事即目,描绘了江南水乡的风物景色,并通过描绘江南雨景,寄寓了作者积极用世、渴望有所作为的政治理想和怀才不遇的苦闷情怀。全词寓情于景,因情绘景,风格清丽,感情质朴,在一定程度上开拓了词境,其影响及于两宋词
 
  王禹偁[chēng](954年-1001年),字元之,济州钜野(今山东省巨野县)人。北宋诗人、散文家,初有名的直臣,敢于直谏遭贬谪。北宋太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。宋真宗即位,召还,复知制诰。后贬至黄州,故世称王黄州,后又迁蕲州病死。
 
  王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》30卷、《五代史阙文》。
上一篇:曾觌《阮郎归·柳阴庭院占风光》原文翻译及赏析
下一篇:王令《暑旱苦热》原文翻译及赏析
相关推荐
猜你喜欢
热门推荐