诗词
当前位置: > 诗词 > > 正文

张志和渔歌子古诗带拼音的全诗翻译及赏析

2020-03-10 22:52:36   作者:网络

  渔歌子
 
  唐代·张志和
 
  西塞山前白鹭飞,
 
  xī sāi shān qián bái lù fēi ,
 
  桃花流水鳜肥。
 
  táo huā liú shuǐ guì yú féi 。
 
  青箬笠,绿蓑衣,
 
  qīng ruò lì ,lǜ suō yī ,
 
  斜风细不须归。
 
  xié fēng xì yǔ bú xū guī 。
 
渔歌子古诗带拼音的全诗
 
  注释:
 
  1、西塞山:在浙江省湖州市西面。
 
  2、白鹭:一种水鸟。
 
  3、桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。
 
  4、箬笠:竹叶编的笠帽。
 
  5、蓑衣:用草或棕编制成的雨衣。
 
  译文:
 
  西塞山前白鹭在自由地飞翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,乐然垂钓,被美丽的江南春景迷住了,久久不愿离去。
 
  赏析:
 
  《渔歌子》,又名《渔歌曲》《渔父》《渔父乐》《渔夫辞》,原唐教坊曲名,后来人们根据它填词,成为词牌名。原为单调廿七字,四平韵。中间三言两句对偶。后来此调多用为双调。“子”即“曲”,《渔歌子》即《渔歌曲》。
 
  这首词描写了江南水乡春汛时期捕鱼的情景。有鲜明的山光水色,有渔翁的形象,是一幅用诗写的山水画。此词在秀丽的水乡风光和理想化的渔人生活中,寄托了作者爱自由、爱自然的情怀。词中更吸引我们的是江乡二月桃花汛期间春江水涨、烟雨迷蒙的图景。雨中青山,江上渔舟,天空白鹭,两岸红桃,色泽鲜明但又显得柔和,气氛宁静但又充满活力。而这既体现了作者的艺术匠心,也反映了他高远、冲澹、悠然脱俗的意趣。
 
  首句“西塞山前白鹭飞”,“西塞山前”点明地点,“白鹭”是闲适的象征,写白鹭自在地飞翔,衬托渔父的悠闲自得。次句“桃花流水鳜鱼肥”意思是说:桃花盛开,江水猛涨,这时节鳜鱼长得正肥。这里桃红与水绿相映,是表现暮春西塞山前的湖光山色,渲染了渔父的生活环境。三四句“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”,描写了渔父捕鱼的情态。渔父戴青箬笠,穿绿蓑衣,在斜风细雨中乐而忘归。“斜风”指微风。全诗着色明丽,用语活泼,生动地表现了渔夫悠闲自在的生活情趣。
上一篇:白居易忆江南古诗带拼音注解和翻译
下一篇:苏轼题西林壁古诗带拼音的全诗翻译及赏析
相关推荐
猜你喜欢
热门推荐