诗词
当前位置: > 诗词 > > 正文

徐玑新凉原文翻译及赏析带注释

2021-03-19 21:15:59   作者:佚名

  新凉
 
  宋·徐玑
 
  水满田畴稻叶齐,日光穿晓烟低。
 
  黄莺也爱新凉好,飞过青山影里啼。
 
新凉
 
  译文:
 
  一望无际的稻田里,水波微漾,整齐的稻子如刀削一般。清晨阳光穿过树叶,投影在地上,晨雾在树间缭绕。
 
  黄莺也喜欢早晨的清凉时光,在青山的影子里欢快的啼鸣。
 
  注释:
 
  新凉:指初秋凉爽的天气。
 
  田畴:耕熟的田地。泛指田地。
 
  赏析:
 
  这是一首清新、明快的田园小诗,虽无深意,却具恬适、自然的情致。
 
  “凉”是一种“心境”,很不好表现,所以,必须采用以“物境”来表达“心境”的手法,通俗一点说,就是化无形为有形,构成诗中的“图画”,以渲染气氛。
 
  诗人用白描的手法勾勒出三幅小画面:第一幅是稻田,从它灌满了水和长得绿油油、齐整整的稻叶中透出凉意。
 
  第二幅是树丛,“晓”字自含凉意,低压的雾气也自含凉意,“日”本有热意,因其初升,故也“沧沧凉凉”,何况其穿树而来。
 
  第三幅是飞莺,黄莺儿越过田野,飞向晨雾迷蒙的山阴,纳凉去了,诗人的心中仿佛也顿生凉意。
 
  把这三幅小画面合起来,便构成了一幅清新、明快的田园山水大图画。
 
  由此,“新凉”这一心境,也就从这大图画中的每一个组成部分里渗透出来。而那黄莺的啼鸣,又为这幅大图画添上画外音,呼唤诗人投身其中,共纳新凉。诗人悠然自得的心情,一吟即出。
上一篇:刘克庄落梅原文翻译及赏析带注释
下一篇:曹豳春暮原文翻译及赏析带注释
相关推荐
猜你喜欢
热门推荐