文学百科
当前位置: > 文学百科 > > 正文

左传百里奚原文_秦穆公任用百里奚的原文是什么?

2023-07-18 00:37:10   作者:星辰美文网

左传百里奚原文_秦穆公任用百里奚的原文是什么?

<<孟子-告子下贺御 >>

生于忧患死于安乐

孟子曰:"舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于

盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降

大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体镇拍孝肤,空乏其身,

行拂乱其所为;所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改。

困于心,衡于虑,而后作。征于色,发于声,而后喻。入则无法

拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于御稿安乐

也。"

原文

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

翻译:

舜从田野中发迹,傅说从筑墙的泥水匠中高升,胶鬲自鱼盐贩中被举用,冲皮管夷吾从狱官手里获释被录用为相,孙叔敖从隐居海边进了朝廷,百里奚从市井之间而登上了相位。

故事

舜发于畎亩之中:舜原来在历山耕田,30岁时被尧起用,后来成了尧的继承人。

傅说举于版筑之间:傅说原在傅岩为人筑墙,因以傅为姓,殷王武丁用他为相。

胶鬲举于鱼盐之中:胶鬲起初贩卖鱼和盐,西伯(周文王)把他举荐给纣。后来他又辅佐周武王。

管夷吾举于士:管仲,字夷吾,原为齐国公子纠的臣,公子小白(齐桓公)和公子纠争夺君位,纠失败了,管仲作为罪人被押解回国,齐桓公知道他有才能,即用他为相。

孙叔敖举于海:孙叔敖在出亏判滚任令尹前,带领当地人民兴建水利工程,灌溉农作物。在海子湖边被楚庄王举用,公元前601年,出任楚国令尹(楚相),辅佐楚庄王施教导民,宽刑缓政,发展经济。

送往秦国。百里奚不甘心做销余奴隶,就在半路上逃跑了,可不久又被楚人捉去,成了楚国的奴隶。秦穆听说百里奚是个有才干的人之后,就按照当时奴隶的身价,用五张羊皮把他作为逃奴赎回来,封他为大夫。

,传鬻以五羊之皮.公孙枝得而说之,献诸缪公,三日,请属事焉.缪公曰:买之五羊之皮而属事焉,无乃天下笑乎?公孙枝对曰:信贤而任之,君之明也;让贤而下之,臣之忠也.君为明君,臣为忠臣.彼信贤,境内将服,敌国且畏,夫谁暇笑哉?缪公遂用之.谋无不当,举必有功,非加贤也无得缪公,必无此名矣.今焉知世之无百里奚哉?故人主之欲求士者,不可不务博也.

给用五张羊皮买来的人管理,不怕天下人耻笑吗?公孙枝回相信贤明并任用他,这是君主的明智;让位于贤明而甘列下位,这是臣子的忠心.君为明君,臣为忠臣.他的确是贤明的人,境内将信服,敌国将敬畏,谁还有闲心耻笑?缪公就任用了百里奚.他谋划的事没有不适当的,举动必

定有功绩,却并非增加了贤明.假使百里奚虽贤,没遇到缪公,必无此名望.如今怎么知道世上就没有百里奚那样的贤者呀?所以说人主要想求得人才,不可不广开才路哦。

以上就是星辰美文网小编大虾米为大家整理的左传百里奚原文_秦穆公任用百里奚的原文是什么?相关主题介绍,如果您觉得小编更新的文章对您有所帮助,不要忘记讲本站分享给您身边的朋友哦!!

上一篇:腿的拼音_腿_的读音腿_的读音是什么
下一篇:锄头的拼音_锄头杆的拼音 锄头杆的读音
猜你喜欢
热门推荐