文学百科
当前位置: > 文学百科 > > 正文

戏刘原甫翻译

2023-08-05 04:12:17   作者:星辰美文网

戏刘原甫翻译

原文:

朝中措-送刘仲原甫出守维扬

宋代:欧阳修

平山阑槛倚晴空,山色有无中。手种堂前垂柳,别来几度春风?

文章太守,挥毫万字,一饮千钟。行乐直须年少,尊前看取衰翁。(尊通:樽)

译文:

平山堂的栏杆外是晴朗的天空,远山似有似无,一片迷蒙。我在堂前亲手栽种的那棵柳啊,离别它已经好几年了。

我这位爱好写文章的太守,下笔就是万言,喝酒一饮千杯。年轻人,趁现在赶快行乐吧,你看我一把年纪了,都还不是照样饮酒作乐豪情万丈?

注释:

平山阑槛(jiàn)倚晴空,山色有无中。手种堂前垂柳,别来几度春风?

赏析:

因避亲出守扬州,欧公便作此词送给他。欧公曾于仁宗庆历八年(1048)知扬州,此词借酬赠友人之机,追忆自己扬州的生活,塑造了一个风流儒雅、豪放达观的文章太守形象。词中所写平山堂为欧公任扬州太守时所建。

磅礴,便为以下的抒情定下了疏宕豪迈的基调。接下去一句是写凭阑远眺的情景。据宋王象之<<舆地纪胜>>记载,登上平山堂,负堂而望,江南诸山,拱列檐下,则山之体貌,应该是清晰的,但词人却偏偏说是山色有无中。这是因为受到王维原来诗句的限制,但毕芹从扬州而望江南,青山隐隐,自亦可作山色有无中之咏。

度春风,深情又豪放。其中手种二字,看似寻常,却是感情深化的基础。词人平山堂前种下杨柳,不到一年,便离开扬州,移任颍州。这几年中,杨柳之枝枝叶叶都牵动着词人的感情。杨柳本是无情物,但中国传统诗词里,却与人们的思绪紧密相连。何况这垂柳又是词人手种的。可贵的是,词人虽然通过垂柳写深婉之情,但婉而不柔,深而能畅。特别是几度春风四字,更能给人以欣欣向荣、格调轩昂的感觉。

才,作了精确的概括。缀以一饮千钟一句,则手悔毕添上一股豪气,栩栩如生地刻画了一个气度豪迈、才华横溢的文章太守的形象。

人生易老、必须及时行乐的消极思想。但是由于豪迈之气通篇流贯,词写到这里,并不令人感到低沉,反有一股苍凉郁勃的情绪奔泻而出,涤荡人的心灵

放词开了先路。此词的风格,即与苏东坡的清旷词风十分接近。欧阳修政治逆境中达观豪迈、笑对人生的风范,与苏东坡非常相似。

以上就是星辰美文网小编大虾米为大整理的戏刘原甫翻译相关主题介绍,如果您觉得小编更新的文章对您有所帮助,不要忘记讲本站分享给您身边的朋友哦!!

上一篇:硬的组词有哪些_硬组词有哪些词语?
下一篇:含有桂花的诗句_有关于桂花的诗句(精选36句)
猜你喜欢
热门推荐