守株待兔文言文注释及翻译
2019-03-03 17:08:26 作者:网络
一、文言文
宋人有耕者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。
二、注释
2、触:撞到。
3、走:跑。
4、折:折断。
5、因:于是,就。
6、释:放,放下。
7、耒:一种农具。
9、复:又,再。
10、得:得到。
11、身:自己。
12、为:被,表被动。
13、欲:想用。
三、译文
宋国有个农夫在田里耕作,田地里有一个树桩。一只兔子跑出来撞到树桩上,扭断了脖子就死了。农民于是放下他的翻土的农具就守在树桩边。兔子是不能够再得到了,而他自己沦为了宋国的笑柄。现在想要按照
古代帝王的政治法令来治理当今的老百姓,都是和守株待兔的蠢人相类似。