望庐山瀑布
【作者】李白
【朝代】唐
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
注释:
①庐山:在今江西省九江市庐山市境内,
中国十大名山之一,又名匡山、匡庐,以雄、奇、险、秀闻名于世,享有“匡庐奇秀甲天下”的美誉。
②香炉:指庐山西北部的香炉峰,因形状像香炉且山中多罩着白云而得名。紫烟:在
阳光的照射下,香炉峰上的雾气因光折射有时呈现紫色。
③挂:悬挂。川:河流。
④三千尺:形容瀑布从很高的地方流下,这是夸张的说法。
⑤九天:九重天。古人认为天有九重,九重天是天空的最高处。这里形容天空极高。
译文:
在阳关的照射下,香炉峰生起紫色的烟雾,远看瀑布就像一条大河悬挂在山的前面。水流好像从三千尺的高空奔腾而下,令人怀疑是银河从九重天飞落到了人间。
作者:
李白(701-762),字太白,号青莲居士,陇(lǒng)西成纪(今甘肃秦安)人,是唐代伟大的浪漫主义诗人。李白的诗豪迈飘逸,富有浪漫主义色彩,被誉为“诗仙”,与杜甫合称为“李杜”。
赏析:
这是诗人李白五十岁左右隐居庐山时写的一首
风景诗。这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。
次句“遥看瀑布挂前川”。“遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》。“挂前川”是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。“挂”字化动为静,维纱维肖地写出遥望中的瀑布。
诗的前两句从大处着笔,概写望中全景:山顶紫烟缭绕,山间白练悬挂,山下激流奔腾,构成一幅绚丽壮美的图景。
第三句“飞流直下三千尺”是从近处细致地描写瀑布。“飞流”表现瀑布凌空而出,喷涌飞泻。“直下”既写出岩壁的陡峭,又写出水流之急。“三千尺”极力夸张,写山的高峻。
这样写诗人觉得还没把瀑布的雄奇气势表现得淋漓尽致,于是接着又写上一句“疑是银河落九天”。说这“飞流直下”的瀑布,使人怀疑是银河从九天倾泻下来。一个“疑”,用得空灵活泼,若真若幻,引人遐想,增添了瀑布的神奇色彩。
这首诗极其
成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快。苏东坡十分赞赏这首诗,说“帝遣银河一脉垂,古来唯有谪仙词”。“谪仙”就是李白。《望庐山瀑布》的确是状物写景和抒情的范例。