王安石梅花古诗翻译及赏析
2018-12-17 18:58:13 作者:网络
《梅花》
宋·王安石
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是
雪,为有暗香来。
译文:
墙角有数枝梅花,在严寒中独自开放,远远的就知道那并不是雪,因为能够嗅到一股淡淡的清香。
注释:
1、凌寒:冒着严寒。
2、遥:远远地。知:知道。
3、为(wèi):因为。暗香:指梅花的幽香。
赏析:
首二句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放,末二句写梅花洁白鲜艳,香气远布,赞颂了梅花的风度和品格,这正是诗人幽冷倔强性格的写照。
诗人王安石当时正处在北宋极端复杂和艰难的局势下,仍然积极力主改革,因此,非担得不到朝廷的支持,反而却遭到保守势力的极力反对。
在这种情况下,其
孤独的心态和艰难的处境,与梅花共同之处自是可知的。这首小诗看似平白浅显,实则意味深远,它告诉人们
坚强高洁的人格才最具伟大魅力。