诗词
当前位置: > 诗词 > > 正文

岑参《走马川行奉送封大夫出师西征》原文翻译及赏析

2018-12-29 17:40:18   作者:网络

  走马川行奉送封大夫出师西征
 
  唐·岑参
 
  君不见走马川行海边,平沙莽莽黄入天。
 
  轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。
 
  匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉大将西出师。
 
  将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。
 
  马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。
 
  虏骑闻之应胆慑(旧读zhé),料知短兵不敢接,车师西门伫献捷。
 
岑参《走马川行奉送封大夫出师西征》原文翻译及赏析
 
  译文 :
 
  你看那荒凉无边的走马川,就在雪海的附近,一片黄沙茫茫无际,直贯云天。刚到九月,轮台的狂风日夜怒吼不已,一川大如斗的碎石,被暴风吹得满地乱滚。这正是匈奴牧场草黄马肥之时。匈奴纵马犯边,金山西面烟腾尘飞。
 
  朝迁大将挥师西下,征战中将军铠甲日夜不脱,半夜行军戈矛相碰。凛冽的寒风吹到脸上如刀割一般,雪花落在马身被汗气蒸化,转瞬间马毛上又凝结成冰。军帐中起草檄文的砚墨也已冻凝,敌人的骑兵听到大军出征的消息一定心惊胆颤,我一定在军师城西门等待报捷的消息。
 
  赏析 :
 
  边塞诗人岑参在任安西北庭节度判官时,封常清出兵征战,诗人便挥毫写下这首诗为大将封常清送行。
 
  为表现边防将士高昂的爱国精神,诗人用了反衬手法,抓住边地特征的景物来描摹环境艰险,极力渲染、夸张环境恶劣,用来突出人物不畏艰险的精神。诗中运用了比喻、夸张等艺术手法,写得惊心动魄,气势昂扬,雄浑贲张。
上一篇:岑参《与高适薛据同登慈恩寺浮图》原文翻译及赏析
下一篇:岑参《碛中作》原文翻译及赏析
猜你喜欢
热门推荐