诗词
当前位置: > 诗词 > > 正文

欧阳修《渔家傲·五月榴花妖艳烘》原文翻译及赏析

2019-03-28 21:18:26   作者:网络

  渔傲·五月榴花妖艳烘
 
  宋·欧阳修
 
  五月榴花妖艳烘。绿杨带垂垂重。五色新丝缠角粽。金盘送。生绡画扇盘双凤。
 
  正是浴兰时节动。菖蒲酒美清尊共。叶里黄鹂时一弄。犹瞢忪。等闲惊破纱窗梦。
 
欧阳修《渔家傲·五月榴花妖艳烘》原文翻译及赏析
 
  【注释】
 
  妖艳:红艳似火。
 
  生绡:未漂煮过的丝织品。古时多用以作画,因亦以指画卷。
 
  浴兰:见浴兰汤。
 
  惊破:打破。
 
  【译文】
 
  五月是石榴花开得季节,杨柳被细雨润湿,枝叶低低沉沉地垂着。人们用五彩的丝线包扎多角形的粽子,煮熟了盛进镀金的盘子里,送给闺中女子。
 
  这一天正是端午,人们沐浴更衣,想祛除身上的污垢和秽气,举杯饮下雄黄酒以驱邪避害。不时的,窗外丛中黄鹂鸟儿鸣唱声,打破闺中的宁静,打破了那纱窗后手持双凤绢扇的睡眼惺忪的女子的美梦。
 
  【赏析】
 
  《渔家傲·五月榴花妖艳烘》是宋代欧阳修的一首词。
 
  上片写端午节的风俗。用“榴花”“杨柳”“角粽”等端午节的标志性景象,表明了人们在端午节的喜悦之情。
 
  下片写端午节人们的沐浴更衣,饮下雄黄酒驱邪的风俗。后面紧接着抒情,抒发了一种离愁别绪的青丝。
 
  欧阳修《渔家傲》写的闺中女子,给读者留下了想像的空间:享用粽子后,未出阁的姑娘,在家休息,梦醒后想出外踏青而去。抒发了闺中女子的情思。
 
  【背景】
 
  农历五月初五是端午节。端午节始于中国的春秋战国时期,至今已有2000多年历史。端午节一直是一个多民族的全民健身、防疫祛病、避瘟驱毒、祈求健康的民俗佳节。
上一篇:欧阳修《渔家傲·花底忽闻敲两桨》原文翻译及赏析
下一篇:欧阳修《玉楼春》原文翻译及赏析
猜你喜欢
热门推荐