岑参《走马川行奉送封大夫出师西征》原文翻译及赏析
2018-12-29 17:40:18 作者:网络
走马川行奉送封大夫出师西征
唐·岑参
轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。
将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。
马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰,幕中草檄砚水凝。
虏骑闻之应胆慑(旧读zhé),料知短兵不敢接,车师西门伫献捷。
译文 :
你看那荒凉无边的走马川,就在雪海的附近,一片黄沙茫茫无际,直贯云天。刚到九月,轮台的狂风日夜怒吼不已,一川大如斗的碎石,被暴风吹得满地乱滚。这正是匈奴牧场草黄马肥之时。匈奴纵马犯边,金山西面烟腾尘飞。
朝迁大将挥师西下,征战中将军铠甲日夜不脱,半夜行军戈矛相碰。凛冽的寒风吹到脸上如刀割一般,雪花落在马身被汗气蒸化,转瞬间马毛上又凝结成冰。军帐中起草檄文的砚墨也已冻凝,敌人的骑兵听到大军出征的消息一定心惊胆颤,我一定在军师城西门
等待报捷的消息。
赏析 :
边塞诗人岑参在任安西北庭节度判官时,封常清出兵征战,诗人便挥毫写下这首诗为大将封常清送行。
为表现边防将士高昂的爱国精神,诗人用了反衬手法,抓住边地特征的景物来描摹
环境艰险,极力渲染、夸张环境恶劣,用来突出
人物不畏艰险的精神。诗中运用了比喻、夸张等艺术手法,写得惊心动魄,气势昂扬,雄浑贲张。