诗词
当前位置: > 诗词 > > 正文

杜甫江畔独步寻花古诗全文翻译及赏析

2020-04-10 22:09:58   作者:网络

  江畔独步寻花
 
  唐·杜甫
 
  黄四娘花满蹊,千朵万朵压枝低。
 
  留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
 
江畔独步寻花古诗
 
  译文:
 
  黄四娘家的花开满了小路,千朵万朵的花把枝头都压得低垂了。蝴蝶在这里跳舞,舍不得离去,自由自在的可爱小黄莺在这里欢快地唱歌。
 
  注释:
 
  黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。
 
  蹊(xī):小路。
 
  留连:即留恋,舍不得离去。
 
  娇:可爱的样子。
 
  恰恰:象声词,形容鸟叫声音和谐动听。一说“恰恰”为唐时方言,恰好之意。
 
  赏析:
 
  阳春三月,漫步在江边,很是自在舒适。走着走着,突然,扑鼻而来一阵阵幽香。于是,情不自禁地顺着这香味飘来的方向走去。一路走去,原来是黄四娘家周围的小路上开满了缤纷的鲜花,千万朵花儿压弯了枝条,枝条们都低垂下了头,快要挨到地上了。
 
  在花间嬉闹的彩蝶,恋恋不舍地在花丛中飞舞,舍不得离去。“恰恰,恰恰——”抬头一看,枝头上可爱的小黄莺们正扑棱着翅膀,唱着欢快的歌儿,这是在赞美这些美丽的花儿吗?还是在为这生机勃勃的春天唱赞歌呢?
上一篇:岑参白雪歌送武判官归京全文翻译及赏析
下一篇:柳宗元小石潭记一句原文一句翻译一句注释
猜你喜欢
热门推荐