诗词
当前位置: > 诗词 > > 正文

王勃《仲春郊外》原文翻译及赏析

2019-03-04 22:19:50   作者:网络

  仲春郊外
 
  唐·王勃
 
  东园垂柳径,西堰落花津。
 
  物色连三月,风光绝四邻。
 
  鸟飞村觉曙,戏水知春。
 
  初晴山院里,何处染嚣尘。
 
王勃《仲春郊外》原文翻译及赏析
 
  译文:
 
  前往东园的小路,垂柳掩映;西坝的渡口,落花缤纷。
 
  好风景已经连续多月了,这里的美景是周围所没有的。
 
  鸟在村里飞翔,人们便感觉到天亮了;鱼在水中嬉戏,人们便知道春天来了。
 
  刚刚过天晴,山村的庭院里哪里会染上世俗尘杂呢。
 
  注释:
 
  【1】仲春:春季的第二个月,即农历二月。因处春季之中,故称仲春。仲春在24个节气中属于惊蛰、春分两个节气
 
  【2】东园:泛指园圃。径:小路。堰:水坝。津:渡口。
 
  【3】物色:景色、景物。连三月:即连月。三,表示多数。绝四邻:指这里的幽雅景致是周围四邻所没有的。绝:《全唐诗》一作“绕”。
 
  【4】曙:破晓、天刚亮。
 
  【5】嚣(xiāo)尘:喧闹的俗尘。
 
  赏析:
 
  这首诗描写了无处不在的春天,处处倾泻出活泼泼的生机,表现了诗人热爱自然、热爱生活的精神风貌,抒发了诗人超尘出俗、思归田园的思想感情。
 
  首联描写诗人信步走到东园、走过西堰,发现处处春意盎然。颔联诗人从时间长、空间广两方面写春光无处不在。“连”表示时间持续不断,“绝”表示分布很广,用词精炼而准确。
 
  颈联两句写细小的动态“鸟飞”、“鱼戏”,并夹杂了诗人的感受,“觉”、“知”非常细腻、逼真地传达出诗人面对大好春光时欣喜万分、轻松愉快的心理感受。
 
  尾联诗人笔锋一转,从另一个角度,即雨后天晴这一特定时段写春天山村里特有的静谧与洁净,扩大了春天的内涵,春天不仅生机勃勃,春光无限,而且还有明净与和谐。
 
  这首诗中,诗人以特有的感觉感受春天,以特有的笔触描写春天,清新自然,生机无限。
 
  尤其是第三联,“鸟飞村觉曙”与孟浩然的诗句“春眠不觉晓,处处闻啼鸟”(《春晓》),语意暗合。“鱼戏水知春”联想到苏轼的名句“春江水暖鸭先知”(《惠崇春江晚景》)。
 
  但不同的是,作者王勃从诗人的感受写起,流露出诗人内心的惊喜意外,而苏轼的诗句却是从鸭的感受写起,鸭子最先感受到春天江水温度的变化,诗人只是作纯客观的描述。
上一篇:王勃《别薛华》原文翻译及赏析
下一篇:王勃《蜀中九日》原文翻译及赏析
猜你喜欢
热门推荐