诗词
当前位置: > 诗词 > > 正文

欧阳修《蝶恋花·面旋落花风荡漾》原文翻译及赏析

2019-03-28 21:00:25   作者:网络

  蝶恋花·面旋落花风荡漾
 
  宋·欧阳修
 
  面旋落花风荡漾。柳重烟深,絮飞来往。
 
  后轻寒犹未放,春愁酒病成惆怅。
 
  枕畔屏山围碧浪。翠被华灯,夜夜空相向。
 
  寂寞起来褰绣幌,月明正在梨花上。
 
欧阳修《蝶恋花·面旋落花风荡漾》原文翻译及赏析
 
  译文:
 
  面前落下的花瓣在微风中飞舞着。重重翠柳笼罩在缕缕水雾之中,柳絮象漫天飞雪。雨后仍感到微微的寒意,春天的愁绪加上微醉的酒意形成病中惆怅的情绪。
 
  躺在床上从枕边看去,青山象屏风围绕着绿湖,周围点缀这点点灯光,每天晚上只能眼看这景象。寂寞中起身来掀起窗纱,看见月亮正在花丛上缓缓移动。
 
  注释:
 
  褰:撩起。
 
  赏析:
 
  面前落下的花瓣在微风中飞舞着。重重翠柳笼罩在缕缕水雾之中,柳絮象漫天飞雪。雨后仍感到微微的寒意,春天的愁绪加上微醉的酒意形成病中惆怅的情绪。
 
  躺在床上从枕边看去,青山象屏风围绕着绿湖,周围点缀这点点灯光,每天晚上只能眼看这景象。寂寞中起身来掀起窗纱,看见月亮正在花丛上缓缓移动。
 
  这是一首闺怨词。上阕写春去愁生,全以迷离幽淡之景出之。下阕写空室独处,寂寞难禁。“屏山围碧浪”,含不尽心潮;空向华灯、翠被,禁不住独褰绣幌,极哀艳。最后以明月梨花收束全篇,于艳丽处忽生清淡,自是欧公本色。
上一篇:青山郭外斜的上一句
下一篇:欧阳修《蝶恋花·越女采莲秋水畔》原文翻译及赏析
猜你喜欢
热门推荐