杜牧《齐安郡后池绝句》原文翻译及赏析
2018-12-28 13:59:39 作者:网络
齐安郡后池绝句
唐·杜牧
菱透浮萍绿锦池,夏莺千啭弄蔷薇。
白话译文:
菱叶穿透满池的浮萍高挑出水。
夏日的黄莺在花枝离披的蔷薇间放开百啭的歌喉。
这一天还有谁像我百无聊赖?凝望着微雨中的池塘。
还有双双相对的鸳鸯,在洗浴红艳艳的羽毛。
赏析:
这是一首画面优美、引人入胜的小诗。它把读者引入一座幽静无人的园林,在蒙蒙丝雨的笼罩下,有露出水面的菱叶、铺满池中的浮萍,有穿叶弄花的鸣莺、花枝离披的蔷薇,还有双双相对的浴水鸳鸯。诗人把这些生机盎然、杂呈眼底的景物,加以剪裁,组合成诗,使人好似看到了一幅清幽而妍丽的画图。诗的首句“菱透浮萍绿锦池”和末句“鸳鸯相对浴红衣”,描画的都是池面景,点明题中的“后池”。次句“夏莺千啭弄蔷薇”,描画的是岸边景。这是池面景的陪衬,而从这幅池塘夏色图的布局来看,又是必不可少的。至于第三句“尽日无人看微雨”,虽然淡淡写来,却是极为关键的一句,它为整幅画染上一层幽寂、迷朦的色彩。句中的“看”字,则暗暗托出观景之人。四句诗安排得错落有致,而又融会为一个整体,给人以悦目赏心的美感。