诗词
当前位置: > 诗词 > > 正文

张九龄《西江夜行》原文翻译及赏析

2018-12-30 16:32:08   作者:网络

  西江夜行
 
  唐·张九龄
 
  遥夜人何在,澄潭月里行。
 
  悠悠天宇旷,切切故乡情。
 
  外物寂无扰,中流澹自清。
 
  念归林叶换,愁坐露华生。
 
  犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。
 
张九龄《西江夜行》原文翻译及赏析
 
  译文:
 
  漫长的夜啊,故人何在?碧波夜月之下行船。
 
  天地空旷而茫茫,思乡之情,切切难忘
 
  身外的景物没有人的忧愁,清澈的河水也自在流动。
 
  念及乡愁,离已是林叶换了多个春秋了,拥着乡愁坐在寂静的夜里,任凭寒露渐生,打湿了衣袖。
 
  而在此时,还有那江中沙洲上的白鹤,在这暗夜与黎明的分际,乍然长鸣,让人暗暗心惊。
 
  注释:
 
  遥:远。这里指时间漫长。
 
  天宇:天空。
 
  露华:露水。
 
  宵分:夜半。
 
  简析:
 
  大致说,就是有思乡之情。第一句说夜里起行。第二句说到思念故乡。第三句说到周围环境清寂无扰。第四句又是说到思乡。最后一句是诗词里面常用的手法。说到了早上鹤鸣一声,这句更反衬思乡情意。
上一篇:张九龄《归燕诗》原文翻译及赏析
下一篇:张九龄《湖口望庐山瀑布泉》原文翻译及赏析
猜你喜欢
热门推荐